Zwanzig Jahre nach dem ursprünglichen * ōkami * faszinierten Spielern sind Amaterasu, die Sonnengöttin und Quelle aller Guten eine atemberaubende und unerwartete Rückkehr. Bei den Game Awards wird eine Fortsetzung im Gange, die von Hideki Kamiya geleitet wird, die Platinumgames kürzlich verlassen hatte, Clovers, sein neues Studio. Dieses Projekt verfügt über ein All-Star-Team, das mit Veteranen aus dem ursprünglichen * ōkami * -Team, das alle unter dem Wachsamkeit von Publisher Capcom und von Machine Head Works unterstützt wurde, mit Veteranen verbindet. Allein das Talent verspricht eine bemerkenswerte Fortsetzung.
Über den emotionalen Teaser und die beeindruckenden Namen hinaus waren Details zur Fortsetzung knapp. Ist es eine direkte Fortsetzung oder etwas Innovativeres? Wie ist dieses Projekt nach all den Jahren zustande? Und war das wirklich Amaterasu im Trailer oder einen auffallend ähnlichen Wolf?
IGN setzte sich kürzlich für ein aufschlussreiches Interview mit dem Regisseur Hideki Kamiya, dem Capcom -Produzenten Yoshiaki Hirabayashi und dem Machine Head Works -Produzenten Kiyohiko Sakata in Osaka, Japan, zusammen. Über zwei Stunden diskutierten sie *ōkami *, die Fortsetzung, ihre Partnerschaft und ihre jeweiligen Studios.

Hier ist die bearbeiteten Q & A:
IGN: Kamiya-san, Sie haben Ihre Abreise von Platinumgames besprochen und einen Unterschied in den Entwicklungsphilosophien berichtet. Sie wollten nur Spiele erstellen, die Sie machen konnten. Was sind deine Kernüberzeugungen und wie werden sie Kleeblinge formen?
Hideki Kamiya: Es ist komplex. Das Verlassen von Platin nach 16 Jahren wurde von dem Gefühl angetrieben, dass sich die Richtung des Unternehmens von meinen eigenen unterschied. Ich glaube, dass die Persönlichkeit eines Spielerschöpfers die Spielererfahrung zutiefst beeinflusst. Meine Vision für die Entwicklung bei Platinum ging von ihrer ab, daher suchte ich einen Raum, um meine kreativen Ziele zu verwirklichen. Daraus tauchten nicht als Vorabstartplan, sondern als Antwort auf. Diskussionen mit Kollegen festigten meinen Wunsch, eine Entwicklungsumgebung aufzubauen, die mit meiner Vision übereinstimmt.
Was definiert ein Hideki Kamiya -Spiel? Wie würde jemand Ihre Arbeit erkennen, ohne den Schöpfer zu kennen?
Kamiya: Ich glaube nicht, dass meine Spiele "Kamiya -Spiel" offen schreien müssen. Mein Fokus liegt auf der Einzigartigkeit - Erlebnisse im Gegensatz zu allen anderen und bietet den Spielern neue und innovative Möglichkeiten, das Spiel zu genießen. Das ist mein primäres kreatives Ziel.
Was ist die Verbindung zwischen Clovers und Clover Studio? Hat der Klee besondere Bedeutung?
Kamiya: Ich wollte den Namen "Clovers" fortsetzen, eine Quelle des Stolzes aus meiner Zeit in der vierten Entwicklungsabteilung von Capcom (Clover Studio). Der Vier-Blatt-Klee stellt diese Teilung dar, und das "C" in unserem Logo-viermal wiederholt-symbolisiert Kreativität, einen Kernwert von Klopfen.

Die starke Beteiligung von Capcom schlägt eine vorbestehende enge Beziehung vor. War eine starke Capcom -Verbindung schon vor ōkami ein Ziel? Werden die Klee diese enge Beziehung beibehalten?
Yoshiaki Hirabayashi: Aus Capcoms Perspektive wollten wir schon immer eine * ōkami * Fortsetzung. Es ist eine geliebte IP. Als Kamiya sein früheres Unternehmen verließ, haben wir Diskussionen über dieses Projekt eingeleitet. Es war eine perfekte Ausrichtung der Chancen und des Schlüsselpersonals.
Erzählen Sie uns die Geschichte hinter der Fortsetzung. Warum *ōkami *? Warum jetzt? Wessen Idee war es?
Hirabayashi: Capcom suchte immer den richtigen Moment für eine * ōkami * Fortsetzung. Es erforderte sorgfältige Planung und Schlüsselpersonal. Die Gelegenheit ergab sich, als Kamiya sein vorheriges Studio verließ.
Kamiya: Ich wollte immer eine * ōkami * Fortsetzung. Die ursprüngliche Geschichte fühlte sich unvollständig an. Auch während bei Platinum waren informelle Diskussionen mit Takeuchi (Capcom -Produzent) über eine Fortsetzung häufig. Platinum zu lassen, machte es Wirklichkeit.
Kiyohiko Sakata: Als ehemaliges Clover Studio -Mitglied ist * ōkami * eine geschätzte IP. Wir hatten das Gefühl, dass das Timing perfekt für eine Fortsetzung war.
Können Sie Maschinenkopfarbeiten, seine Rolle und sein Engagement einführen?
Sakata: Machine Head Works ist eine neue Firma, die aus M-TWO (eng mit Capcom assoziiert) und Capcoms Division Four stammt-Kamiyas Wurzeln. Wir überbrücken Clovers und Capcom und nutzen unsere Erfahrungen mit Capcom und dem RE -Engine (mit denen Clovers keine Erfahrung gibt). Wir haben auch * ōkami * Veteranen in unserem Team.
Hirabayashi: Sakatas Team half bei der PS4 *ōkami *Hafen und hat an *Resident Evil 3 *und *Resident Evil 4 *gearbeitet. Ihr RE -Motor -Know -how ist von unschätzbarem Wert.
Warum der RE -Motor? Welche Vorteile bietet es für die Fortsetzung von * ōkami *?
Hirabayashi: Der RE-Motor war wichtig, um Kamiya-sans künstlerische Vision zu verwirklichen. Spezifische Details sind verfrüht.
KAMIYA: Die renommierte visuelle Ausdruckskraft des RE -Engine ist entscheidend für die Erfüllung der Spielererwartungen.
Trotz *ōkami *'s, vielleicht weniger als herausragender Anfänger, hat Capcom immer eine Fortsetzung in Betracht gezogen. Warum?
Hirabayashi: * ōkami * hat eine dedizierte Fangemeinde in Capcom und darüber hinaus. Millionen von Spielern haben das Spiel im Laufe der Jahre genossen, was zu stetigen Umsätzen geführt hat, im Gegensatz zu vielen Titeln, die einen starken Rückgang erleben. Dieses anhaltende Interesse macht * ōkami * ein einzigartiges IP.
Kamiya: Während die anfängliche Reichweite nur begrenzt gewesen sein, wurden spätere Versionen an Popularität gewonnen. Das Engagement der sozialen Medien und die überwiegend positive Reaktion bei der Ankündigung der Game Awards bestätigten die erhebliche Nachfrage nach einer Fortsetzung.
Sie haben ein Traumteam zusammengestellt. Gibt es Pläne, andere ehemalige Clover Studio -Mitglieder einzubeziehen?
Kamiya: * ōkami * Veteranen werden durch Maschinenkopfarbeiten beteiligt. Das aktuelle Team ist noch stärker als das Original, das durch Talente aus verschiedenen Quellen, einschließlich Platinumspielen, verstärkt wird.
Sie haben zuvor erwähnt, ein stärkeres Team für das Original *ōkami *zu wünschen. Es scheint, dass Sie sich damit befasst haben.
Kamiya: Obwohl ein stärkeres Team keinen Erfolg garantiert, erhöht es die Chancen erheblich. Wir haben ein hochqualifiziertes und leidenschaftliches Team zusammengestellt.
Haben Sie das Original * ōkami * vor der Ankündigung wiederholt?
Hirabayashi: Ich habe Materialien überprüft, einschließlich der DVD, die geschnittene Inhalte aus dem Originalspiel enthält.
Kamiya: Ich war mir der Existenz dieser DVD nicht bewusst!
Sakata: Meine Tochter hat die Switch -Version gespielt. Sein intuitives Design machte es auch für einen jungen, relativ unerfahrenen Spieler zugänglich.
Hirabayashi: Meine Tochter hat auch die Switch -Version gespielt. Ihre Perspektive hob den Appell des Spiels an ein breiteres Publikum hervor, das über erwachsene Spieler hinausgeht.
Worauf bist du am stolzesten im Original *ōkami *?
Kamiya: Meine Liebe zu meiner Heimatstadt (Präfektur Nagano) und seine natürliche Schönheit haben die Kreation des Spiels erheblich beeinflusst. Die Fortsetzung wird diesen Geist behalten und die Schönheit der Natur mit dunkleren Elementen und einer überzeugenden Erzählung verbinden.
[Die Frage zu einem Bild wurde weggelassen, als die Befragten sich weigerten, sich zu äußern.]
Wie hat sich die Entwicklung und Technologie der Spiele seit dem ursprünglichen *ōkami *verändert und wie wird dies die Fortsetzung beeinflussen?
Sakata: Das Original *ōkami *'s handgezeichneten Stil stellte technische Herausforderungen für die PS2 vor. Die moderne Technologie ermöglicht es uns, dank des RE -Motors das zu erreichen, was bisher unmöglich war.
[Screenshots aus dem Teaser der Game Awards wurden hier aufgenommen.]
Was denkst du über den Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Wir können den Nintendo Switch 2 nicht kommentieren.
Kamiya: Persönlich würde ich gerne einen Neustart einer virtuellen Konsole sehen.
Können Sie Themen oder Geschichtensideen teilen, die Sie im Original *ōkami *nicht vollständig erforschen konnten?
Kamiya: Ich habe eine detaillierte Vision für die Geschichte und Themen der Fortsetzung, die über mehrere Jahre entwickelt wurde. Es ist eine Fortsetzung des Originals.
Hirabayashi: Die Fortsetzung setzt die Geschichte aus dem Original *ōkami *fort.
Ist es Amaterasu im Game Awards Trailer?
Kamiya: Ich frage mich ...
Hirabayashi: Ja, es ist Amaterasu.
Wird * ōkamiden * anerkannt?
Hirabayashi: Wir sind uns des Fans -Feedbacks in Bezug auf *ōkamiden *bewusst. Die Fortsetzung setzt die Geschichte direkt aus dem Original *ōkami *fort.
Wie wird das Kontrollsystem angesprochen und die modernen Erwartungen mit den Vorlieben der Originalfans in Einklang gebracht?
KAMIYA: Obwohl wir die Stärken des Originals nicht ignorieren, werden wir die Kontrollen für moderne Spielstandards anpassen. Wir werden sorgfältig überlegen, was für die heutigen Spieler am besten funktioniert.
Ist die Fortsetzung sehr früh in der Entwicklung?
Hirabayashi: Ja, wir haben dieses Jahr angefangen.
Warum es bei den Game Awards so früh ankündigen?
Hirabayashi: Wir waren aufgeregt und wollten die Nachrichten teilen, was die Lebensfähigkeit des Projekts bestätigt.
KAMIYA: Die Ankündigung hat das Projekt aus einem Traum in eine greifbare Realität festgenommen, ein Versprechen an die Fans.
Sorgen Sie sich um die Vorfreude von Fans und mögliche Verzögerungen?
Hirabayashi: Wir verstehen die Vorfreude. Wir werden fleißig daran arbeiten, ein hochwertiges Spiel zu liefern, ohne die Geschwindigkeit zu beeinträchtigen.
Kamiya: Wir werden uns darauf konzentrieren, das bestmögliche Spiel zu liefern.
[Frage zu einem Video mit dem Laufen von Amaterasu wurde beantwortet.]
Was inspiriert Sie derzeit - Games, Bücher, Filme, Musik?
Kamiya: Takarazuka -Bühnenshows, insbesondere die Hana -Gruppe, inspirieren mich mit ihrem kreativen Stagekunst und der Fähigkeit, überzeugende Leistungen ohne die Verwendung von CGI oder Szenenschnitten zu liefern.
Sakata: Kleinere Theatergruppen wie Gekidan Shiki, die den Live -Performance -Aspekt betonen, inspirieren mich. Die rohe Energie und gelegentliche Fehler schaffen eine authentische und ansprechende Erfahrung.
Hirabayashi: Kürzlich habe ich mich von Filmen inspirieren, insbesondere von dem * Gundam Gquuuuuux * -Film, in dem verschiedene Perspektiven effektiv dargestellt werden und mächtige Emotionen hervorgerufen werden.
Was definiert Erfolg für die Fortsetzung von * ōkami *?
Hirabayashi: Die Erwartungen von Fans übertreffen und ein angenehmes Erlebnis bieten.
Kamiya: Erstellen eines Spiels, auf das ich persönlich stolz bin, während ich ein Ergebnis anstrebe, das den Erwartungen der Spieler übereinstimmt.
Sakata: Ein Spiel, das für eine breite Palette von Spielern, von erfahrenen Spielern bis hin zu Neuankömmlingen und die Vision des Regisseurs ermöglicht.
Was sind Ihre Ziele für Ihre Studios in 10 Jahren? Arbeiten Sie weiter mit Capcom zusammen?
Sakata: Um sicherzustellen, dass Maschinenleiter weiterhin Spiele erstellt, unabhängig von der Größe der Unternehmen oder bestimmten Projekten.
Kamiya: Für Kleeblinge geht es darum, ein Team von Gleichgesinnten aufzubauen, mit denen ich zusammenarbeiten kann.
[Schließen von Nachrichten von Hirabayashi, Sakata und Kamiya an die Fans wurden hier aufgenommen.]