r0751.comBahay Pag-navigatePag-navigate
Bahay >  Balita >  Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya, at Machine Head ay tinalakay ang mainit na inaasahang sumunod na pangyayari sa eksklusibong pakikipanayam

Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya, at Machine Head ay tinalakay ang mainit na inaasahang sumunod na pangyayari sa eksklusibong pakikipanayam

May-akda : Sadie Update:Mar 15,2025

Dalawampung taon pagkatapos ng orihinal na * ōkami * nabihag na mga manlalaro, si Amaterasu, ang diyosa ng araw at mapagkukunan ng lahat ng mabuti, ay gumagawa ng isang nakamamanghang at hindi inaasahang pagbabalik. Inihayag sa Game Awards, ang isang sumunod na pangyayari ay isinasagawa, na tinulungan ni Hideki Kamiya, na, na kamakailan lamang ay umalis sa Platinumgames, na itinatag ang Clovers, ang kanyang bagong studio. Ipinagmamalaki ng proyektong ito ang isang all-star team, na pinaghalo ang sariwang talento sa mga beterano mula sa orihinal na * ōkami * koponan, lahat sa ilalim ng maingat na mata ng publisher na Capcom at suportado ng Machine Head Works-isang studio na binubuo ng mga beterano ng Capcom na may karanasan sa mga kamakailang pamagat, kasama ang * ōkami * HD remake. Ang talento lamang ay nangangako ng isang kamangha -manghang pagpapatuloy.

Higit pa sa emosyonal na teaser at kahanga -hangang mga pangalan, ang mga detalye sa sumunod na pangyayari ay mahirap makuha. Ito ba ay isang direktang sumunod na pangyayari, o isang bagay na mas makabagong? Paano naging materyal ang proyektong ito pagkatapos ng lahat ng mga taon na ito? At iyon ba ay tunay na Amaterasu sa trailer, o isang kapansin -pansin na katulad na lobo?

Kamakailan lamang ay naupo si IGN para sa isang nagbubunyag na pakikipanayam kay Director Hideki Kamiya, tagagawa ng Capcom na si Yoshiaki Hirabayashi, at tagagawa ng Machine Head na si Kiyohiko Sakata sa Osaka, Japan. Sa loob ng dalawang oras, tinalakay nila ang *ōkami *, ang sumunod na pangyayari, ang kanilang pakikipagtulungan, at kani -kanilang mga studio.

L-R: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Credit ng imahe: IGN.
LR: KIYOHIKO SAKATA, HIDEKI KAMIYA, YOSHIAKI HIRABAYASHI. Credit ng imahe: IGN.

Narito ang na -edit na Q&A:

IGN: Kamiya-san, tinalakay mo ang iyong pag-alis mula sa mga platinumgames, na nagbabanggit ng pagkakaiba sa mga pilosopiya ng pag-unlad. Nilalayon mong lumikha ng mga laro lamang na maaari mong gawin. Ano ang iyong mga pangunahing paniniwala, at paano nila mahuhubog ang mga clovers?

Hideki Kamiya: Ito ay kumplikado. Ang pag -iwan ng platinum pagkatapos ng 16 na taon ay hinihimok ng isang pakiramdam na ang direksyon ng kumpanya ay naiiba sa aking sarili. Naniniwala ako na ang pagkatao ng tagalikha ng laro ay malalim na nakakaimpluwensya sa karanasan ng player. Ang aking pangitain para sa kaunlaran sa Platinum ay nag -iiba mula sa kanila, kaya humingi ako ng puwang upang mapagtanto ang aking mga layunin sa malikhaing. Ang mga clovers ay lumitaw mula doon, hindi bilang isang pre-departure plan, ngunit bilang tugon. Ang mga talakayan sa mga kasamahan ay nagpatibay sa aking pagnanais na bumuo ng isang kapaligiran sa pag -unlad na nakahanay sa aking pangitain.

Ano ang tumutukoy sa isang laro ng Hideki Kamiya? Paano makikilala ng isang tao ang iyong trabaho nang hindi alam ang Lumikha?

Kamiya: Hindi ako naniniwala na ang aking mga laro ay kailangang labis na sumigaw ng "laro ng Kamiya." Ang pokus ko ay sa pagiging natatangi - mga karanasan sa paggawa ng hindi katulad ng iba pa, nag -aalok ng mga manlalaro na sariwa at makabagong mga paraan upang tamasahin ang laro. Iyon ang aking pangunahing layunin ng malikhaing.

Ano ang koneksyon sa pagitan ng Clovers at Clover Studio? Ang klouber ba ay may hawak na espesyal na kabuluhan?

Kamiya: Nais kong ipagpatuloy ang pangalan ng "clovers", isang mapagkukunan ng pagmamataas mula sa aking oras sa ika -apat na Development Division ng Capcom (Clover Studio). Ang apat na dahon na klouber ay kumakatawan sa dibisyon na iyon, at ang "C" sa aming logo-na-repeat ng apat na beses-symymbolize pagkamalikhain, isang pangunahing halaga ng mga clovers.

Ang logo ng Clovers Studio.
Ang logo ng Clovers Studio.

Ang mabibigat na paglahok ng Capcom ay nagmumungkahi ng isang pre-umiiral na malapit na relasyon. Ang isang malakas na koneksyon sa Capcom ay isang layunin kahit na bago ang ōkami? Panatilihin ba ng mga clovers ang malapit na relasyon na ito?

Yoshiaki Hirabayashi: Mula sa pananaw ni Capcom, lagi naming nais ang isang * ōkami * sequel. Ito ay isang minamahal na IP. Nang umalis si Kamiya sa kanyang nakaraang kumpanya, sinimulan namin ang mga talakayan tungkol sa proyektong ito. Ito ay isang perpektong pagkakahanay ng pagkakataon at mga pangunahing tauhan.

Sabihin sa amin ang kwento sa likod ng sumunod na pangyayari. Bakit *ōkami *? Bakit ngayon? Kaninong ideya ito?

Hirabayashi: Laging hinanap ng Capcom ang tamang sandali para sa isang * pagkakasunod -sunod. Kinakailangan nito ang maingat na pagpaplano at pangunahing tauhan. Ang pagkakataon ay lumitaw nang umalis si Kamiya sa kanyang nakaraang studio.

Kamiya: Palagi akong nais ng isang * ōkami * sequel. Ang orihinal na kwento ay nadama na hindi kumpleto. Kahit na sa Platinum, ang mga impormal na talakayan kasama ang Takeuchi (tagagawa ng Capcom) tungkol sa isang sumunod na pangyayari ay madalas. Ang pag -iwan ng platinum ay naging katotohanan.

KIYOHIKO SAKATA: Bilang isang dating miyembro ng studio ng Clover, * ōkami * ay isang minamahal na IP. Nadama namin na ang tiyempo ay perpekto para sa isang sumunod na pangyayari.

Maaari mo bang ipakilala ang mga gawa sa ulo ng makina, papel nito, at pagkakasangkot nito?

Sakata: Ang Machine Head Works ay isang bagong kumpanya, na nagmula sa M-TWO (malapit na nauugnay sa Capcom) at ang Dibisyon ng Capcom Four-Kamiya's Roots. Kami ay tulay ng mga clovers at Capcom, na ginagamit ang aming karanasan sa Capcom at ang RE Engine (na kulang sa karanasan ng Clovers). Mayroon din kaming * ōkami * beterano sa aming koponan.

Hirabayashi: Ang koponan ni Sakata ay tumulong sa ps4 *ōkami *port, at nagtrabaho sa *Resident Evil 3 *at *Resident Evil 4 *. Napakahalaga ng kanilang kadalubhasaan sa engine.

Bakit ang re engine? Anong mga pakinabang ang inaalok nito para sa * ōkami * sequel?

Hirabayashi: Mahalaga ang re engine para sa pagsasakatuparan ng masining na pananaw ni Kamiya-san. Ang mga tiyak na detalye ay nauna.

Kamiya: Ang kilalang visual expressiveness ng engine ay mahalaga para sa mga inaasahan ng manlalaro.

Sa kabila ng *ōkami *marahil mas mababa kaysa sa stellar na paunang benta, ang Capcom ay palaging itinuturing na isang sumunod na pangyayari. Bakit?

Hirabayashi: * Ang ōkami * ay may nakalaang fanbase sa loob ng Capcom at higit pa. Milyun -milyong mga manlalaro ang nasiyahan sa laro sa mga nakaraang taon, na nagreresulta sa matatag na benta, hindi katulad ng maraming mga pamagat na nakakaranas ng isang matalim na pagtanggi. Ang matagal na interes na ito ay gumagawa ng * ōkami * isang natatanging IP.

Kamiya: Habang ang paunang pag -abot ay maaaring limitado, ang mga bersyon ay nakakuha ng katanyagan. Ang pakikipag -ugnayan sa social media at ang labis na positibong reaksyon sa anunsyo ng Game Awards ay nakumpirma ang malaking demand para sa isang sumunod na pangyayari.

Nagtipon ka ng isang pangkat ng pangarap. Mayroon bang mga plano upang maisangkot ang iba pang mga dating miyembro ng studio ng Clover?

Kamiya: * ōkami * Ang mga beterano ay kasangkot sa pamamagitan ng mga gawa sa ulo ng makina. Ang kasalukuyang koponan ay mas malakas kaysa sa orihinal, na pinalakas ng talento mula sa iba't ibang mga mapagkukunan, kabilang ang mga platinumgames.

Nauna mong nabanggit na nagnanais para sa isang mas malakas na koponan para sa orihinal na *ōkami *. Mukhang tinalakay mo na iyon.

Kamiya: Habang ang isang mas malakas na koponan ay hindi ginagarantiyahan ang tagumpay, makabuluhang pinatataas nito ang mga pagkakataon. Nagtipon kami ng isang mataas na bihasang at madamdaming koponan.

Na -replay mo ba ang orihinal na * ōkami * bago ang anunsyo?

Hirabayashi: Sinuri ko ang mga materyales, kasama ang DVD na naglalaman ng nilalaman ng hiwa mula sa orihinal na laro.

Kamiya: Hindi ko alam ang pagkakaroon ng DVD na iyon!

Sakata: Ang aking anak na babae ay naglaro ng bersyon ng switch. Ang intuitive na disenyo nito ay naa -access kahit sa isang bata, medyo walang karanasan na gamer.

Hirabayashi: Pinatugtog din ng aking anak na babae ang bersyon ng switch. Ang kanyang pananaw ay naka -highlight ng apela ng laro sa isang mas malawak na madla na lampas sa mga manlalaro na may sapat na gulang lamang.

Ano ang pinaka -ipinagmamalaki mo sa orihinal na *ōkami *?

Kamiya: Ang aking pag -ibig para sa aking bayan (Nagano Prefecture) at ang likas na kagandahan nito ay makabuluhang naiimpluwensyahan ang paglikha ng laro. Ang sumunod na pangyayari ay mananatili sa espiritu na iyon, na pinaghalo ang kagandahan ng kalikasan na may mas madidilim na elemento at isang nakakahimok na salaysay.

[Ang tanong tungkol sa isang larawan ay tinanggal habang ang mga tagapanayam ay tumanggi na magkomento.]

Paano nagbago ang pag -unlad ng laro at teknolohiya mula nang ang orihinal na *ōkami *, at paano ito maiimpluwensyahan ang pagkakasunod -sunod?

Sakata: Ang orihinal na estilo ng kamay na iginuhit ng kamay ay ipinakita ang mga hamon sa teknikal sa PS2. Ang modernong teknolohiya ay nagbibigay -daan sa amin upang makamit ang dati nang imposible, salamat sa RE engine.

[Ang mga screenshot mula sa Game Awards Teaser ay kasama dito.]

Ano ang iyong mga saloobin sa Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: Hindi kami maaaring magkomento sa Nintendo Switch 2.

Kamiya: Personal, gusto kong makita ang isang virtual console reboot.

Maaari mo bang ibahagi ang anumang mga tema o mga ideya sa kwento na hindi mo lubos na galugarin sa orihinal na *ōkami *?

Kamiya: Mayroon akong isang detalyadong pangitain para sa kwento at mga tema ng sumunod na pangyayari, na binuo ng maraming taon. Ito ay isang pagpapatuloy ng orihinal.

Hirabayashi: Ang sumunod na pangyayari ay nagpapatuloy ng kwento mula sa orihinal na *ōkami *.

Ito ba ang Amaterasu sa trailer ng Game Awards?

Kamiya: Nagtataka ako ...

Hirabayashi: Oo, ito ay amaterasu.

Makikilala ba ang * ōkamiden *?

Hirabayashi: Alam namin ang feedback ng fan tungkol sa *ōkamiden *. Ang sunud -sunod na direktang nagpapatuloy ng kuwento mula sa orihinal na *ōkami *.

Paano lalapit ang control system, binabalanse ang mga modernong inaasahan sa mga kagustuhan ng mga orihinal na tagahanga?

KAMIYA: Habang hindi namin papansinin ang mga lakas ng orihinal, iakma namin ang mga kontrol para sa mga modernong pamantayan sa paglalaro. Maingat naming isasaalang -alang kung ano ang pinakamahusay na gumagana para sa mga manlalaro ngayon.

Maaga ba ang sumunod na pangyayari sa pag -unlad?

Hirabayashi: Oo, nagsimula kami sa taong ito.

Bakit inihayag ito nang maaga sa mga parangal sa laro?

Hirabayashi: Natuwa kami at nais naming ibahagi ang balita, na kinumpirma ang kakayahang umangkop ng proyekto.

Kamiya: Ang anunsyo ay nagpatibay ng proyekto mula sa isang panaginip sa isang nasasalat na katotohanan, isang pangako sa mga tagahanga.

Nag -aalala ka ba tungkol sa pag -asa ng fan at potensyal na pagkaantala?

Hirabayashi: Naiintindihan namin ang pag -asa. Masigasig kaming gagana upang maihatid ang isang de-kalidad na laro nang hindi nakompromiso sa bilis.

Kamiya: Itutuon namin ang paghahatid ng pinakamahusay na posibleng laro.

[Ang tanong tungkol sa isang video na nagpapakita ng pagtakbo ng Amaterasu ay nasagot.]

Ano ang nagbibigay inspirasyon sa iyo sa kasalukuyan - mga laro, libro, pelikula, musika?

Kamiya: Ang yugto ng Takarazuka ay nagpapakita, lalo na ang Hana Group, ay nagbibigay inspirasyon sa akin sa kanilang malikhaing stagecraft at kakayahang maghatid ng mga nakakahimok na pagtatanghal nang walang paggamit ng CGI o mga pagbawas sa eksena.

Sakata: Mas maliit na mga grupo ng teatro tulad ng Gekidan Shiki, na binibigyang diin ang aspeto ng live na pagganap, magbigay ng inspirasyon sa akin. Ang hilaw na enerhiya at paminsan -minsang mga pagkakamali ay lumikha ng isang tunay at nakakaakit na karanasan.

Hirabayashi: Kamakailan lamang, na -inspirasyon ako ng mga pelikula, lalo na ang * Gundam Gquuuuuux * na pelikula, na epektibong naglalarawan ng magkakaibang pananaw at pinupukaw ang mga makapangyarihang emosyon.

Ano ang tumutukoy sa tagumpay para sa * ōkami * sequel?

Hirabayashi: Ang labis na mga inaasahan ng tagahanga at paghahatid ng isang kasiya -siyang karanasan.

Kamiya: Ang paglikha ng isang laro ay personal kong ipinagmamalaki, habang naglalayong isang resulta na nakahanay sa mga inaasahan ng player.

Sakata: Isang laro na kasiya -siya sa isang malawak na hanay ng mga manlalaro, mula sa mga napapanahong mga manlalaro hanggang sa mga bagong dating, at nakamit ang pangitain ng direktor.

Ano ang iyong mga layunin para sa iyong mga studio sa loob ng 10 taon? Magpapatuloy ka ba sa pagtatrabaho sa Capcom?

Sakata: Upang matiyak na ang mga gawa sa ulo ng makina ay patuloy na lumilikha ng mga laro, anuman ang laki ng kumpanya o mga tiyak na proyekto.

Kamiya: Para sa mga clovers, ito ay tungkol sa pagbuo ng isang koponan ng mga katulad na pag-iisip na maaari kong makipagtulungan.

[Ang pagsasara ng mga mensahe mula sa Hirabayashi, Sakata, at Kamiya hanggang sa mga tagahanga ay kasama dito.]

Mga pinakabagong artikulo
  • Mga mortal, ang OG God of War ay nasa Marvel Snap

    ​ Si Ares, ang diyos ng digmaan, ay bumaba sa mortal na kaharian ng Marvel Snap, na naglalayong iling ang meta at muling mabuhay ang nakalimutan na mga archetypes. Ngunit paano nagtatapos ang iconic na figure na ito sa pag-siding kasama si Norman Osborn, ang hindi malamang na pinuno ng Avengers post-secret na pagsalakay? Kasama ang karamihan sa mga Avengers na nag -abandona kay Osborn, a

    May-akda : Camila Tingnan Lahat

  • Ang buong susunod na gen na Xbox ay naiulat na itinakda para sa 2027, na-branded na gaming handheld ng Xbox dahil sa huli sa 2025

    ​ Ang isang bagong ulat ay nagpapakita ng mga mapaghangad na plano ng Microsoft para sa lineup ng hardware ng video game. Ang ulat ay nagsasabing isang susunod na henerasyon na Xbox console, na nakatakda para sa paglabas noong 2027, ay kasalukuyang nasa buong produksyon. Bukod dito, ang isang Xbox-branded handheld gaming aparato ay inaasahang ilulunsad mamaya sa 2025. Windows Centr

    May-akda : Emma Tingnan Lahat

  • Unang Battlefield Playtest Unveiled sa linggong ito na may kapana -panabik na mga bagong tampok

    ​ Ang mataas na inaasahang unang playtest para sa paparating na larangan ng larangan ng digmaan ay dumating sa linggong ito sa pamamagitan ng programa ng Battlefield Labs. Ang eksklusibong kaganapan na ito ay nagbibigay sa mga manlalaro ng maagang pag -access sa mundo ng battlefield, na nagpapahintulot sa kanila na subukan ang groundbreaking ng mga bagong konsepto at makabagong mekanika ng gameplay bago ang opisyal

    May-akda : Claire Tingnan Lahat

Mga paksa
Mga Nangungunang Sports News at Score Apps
Mga Nangungunang Sports News at Score AppsTOP

Manatiling up-to-date sa lahat ng pinakabagong balita sa sports at mga score sa aming na-curate na koleksyon ng mga top-rated na mobile app! Mahilig ka man sa football, basketball buff, o mahilig sa tennis, masasagot ka namin. Mag-download at mag-enjoy ng mga laro tulad ng MYFM - Online Football Manager, Super Soccer - 3V3, Hot Dunk Basketball, Synchronized Swimming, Rocket Car Ball, Tennis Clash, Tennis World Open 2023 - Sport Mod, Head Soccer, Mobile Soccer League 2024, at Mini Tennis. Hanapin ang iyong paboritong isport at sumisid sa aksyon! Nagtatampok ang page na ito ng seleksyon ng mga pinakamahusay na sports app para sa Android at iOS, na nag-aalok ng kumbinasyon ng mga makatotohanang simulation at masasayang arcade-style na laro. Tuklasin ang iyong susunod na paboritong sports app ngayon!